27.6.16

Domingo 3 de Julho

O Cantaloupe Café, nos Mercados de Olhão, tem o prazer de anunciar que vai apresentar no próximo dia 3 de Julho, Domingo as 18h45 um espetáculo com o Duo:

Zé Manel Martins            Guit & Voz
João Frade                      Acordeão


Durante os espetáculos de música ao vivo, ao 1º consumo, aplica-se uma majoração de 5.00€ (cinco euros) para cada consumidor.


20.6.16

Domingo 26 de Junho

O Cantaloupe Café, nos Mercados de Olhão, tem o prazer de anunciar que vai apresentar no próximo dia 26 de Junho, Domingo as 18h45 um espectáculo com :
Just Frank


Conni Nicklaus                                      alto saxophone 
Olympia Jensen                                       tenor saxophone
Giulia Barba                                            bariton saxophone
Jose Croeze                         bass
Eddie Jensen                                                drums
"Three saxophones, a pianoless rhythm section. Frank’s dance is developing through a kaleidoscopic world.
It’s Jazz and improvisation touched by a wide range of influences, from marching bands to post rock. All this with an eclectic, aggressive, jumping, ironic, post-modern, electric attitude. If the most evident example is the shutting down announcement that anticipates “Frank at the Mall”’s conclusion - the last enthralling track, “modulated” on a discomusic pulse - the entire Tanz Frank Tanz path is looking for musical images.
The attention to the dance’s line is easily running through the nine tracks following the compositions’ sense: it’s music made to dance and let your feet go with the rhythm. In general, this music reflects the band members’ multiple interests and discloses the multi-influenced band attitude that aims not to follow the traditional musical genre.
You will find yourself embraced since the beginning by the notes of the first track “Cheese” which leads you already towards the quintet’s philosophy: the slow-but-groovy rhythm, the slightly melancholic theme, the fine attention at the horns blending possibilities. We find the same concept in the funky-and-happy “Suzie’s Groove” or in the articulated “Frank en Stein”. Even for the slow tunes Frank doesn’t give up to its nature: “Elias” or “Fly” for example add the free and in some points dissonant elements to the expressive range, and even though the groove might slow down we can see the original intention of combining the different elements. “Trauerzug” in some ways is the convergent point before the sparkly and conclusive “Onwards and Upwards” and “Frank at the mall”.
The attention to an organic result justifies the collective band name. The intention of seeking all the band’s set-up possibilities, which is very particular, has been combined with a general sound cohesion which meets the projects requirements.
The frontline consisting of Conni Nicklaus, Olympia Jensen and Giulia Barba aim to also control the harmony issue. After the theme, the horns lines continue during the improvisation section. The rhythm section functions as a support, but at the same time enjoys the freedom left by the horns and plays together with the dense frontline melody.
Everything is developed with comfort and without a fixed grid. In the end “Tanz Frank Tanz” is a sort of concept album developed around our Frank’s dance moves and Frank’s stories that we followed until he’s been kindly asked to leave the mall." 
Durante os espetáculos de música ao vivo, ao 1º consumo, aplica-se uma majoração de 5.00€ (cinco euros) para cada consumidor.


13.6.16

Domingo 19 de Junho

O Cantaloupe Café, nos Mercados de Olhão, tem o prazer de anunciar que vai apresentar no próximo dia 19 de Junho, Domingo as 19h45, um espectáculo com o duo:
“ TIMELESS JAZZ “

Hilaria Kramer          trumpet
Ze Eduardo        double bass
 

 Os mais de 100 anos de história do Jazz e a sua evolução deixaram-nos inúmeras composições com origem em diversas músicas populares tradicionais e em canções de trabalho. Por outro lado várias músicas escritas para musicais e programas de TV tornaram-se famosas e transformaram-se em standards de Jazz tocados em todo o mundo. Também um grande número de composições de Jazz tem sido usado em anúncios e filmes.

The over 100 years old existence of Jazz and its evolution results in countless compositions, which got their origins partly from various traditional folk music and work songs. On the other hand a lot of songs, which have been written for musicals and TV shows, got famous and so-called jazz standards played around all over the world. A huge amount of Jazz compositions have been used for commercials and films as well.

Die ueber 100 jaehrige Existenz und Entwicklung des Jazz bringt unzaehlige Kompositionen mit sich, welche zum Teil aus  verschiedenen  urtuemlichen Volkstraditionen    entpringen. Zum Anderen  wurden viele Songs, welche als Filmmusik entstanden,  zu beruehmten, vielgespielten sogenannten Jazzstandards. Ebenso wurden vom Zeitalter des Fernsehens an   verschiedenste  bekannte Jazzkompositionen   fuer Werbespots,  Filme, musikalische Neuinterpretierungen usw benuetzt  und gelangten  auf diese Weise  zu weltweitem Ruhm.
Hilaria Kramer  
Nasceu em 1967, na Suíça. Iniciou estudos de trompete com 10 anos de idade na Escola de Jazz de St. Gallen, na Suíça e continuou na seção profissional com o “Jazzgiant” trompetista Benny Bailey e o pianista Arte Lande de 1981 a 1985. Em 1985 começa sua carreira internacional tocando em grupos e projectos com músicos como: Joe Henderson, Sal Nistico, Chet Baker, Daniel Humair, Lee Konitz, Nina Simone, Carmen Mac Ray, Steve Lacy, Luca Flores, David Murray, Gianluigi Trovesi, Claudio Fasoli e muitos outros. Durante os últimos dez anos Hilaria Kramer tem trabalhado intensamente com suas próprias bandas e projectos como o Quarteto "la Suite" (3 CD já lançados), com o grande Daniel Humair na bateria e o seu Dueto (1 CD “Do Luar”) com o pianista francês Jean Christoph Cholet.
Foi membro do conselho do SMS 2005-2009 (Swiss Music Syndicate). Fundou em 2006 a AMIT (Associação para a música improvisada em Ticino – na região Sul da Suíça), da qual foi presidente de 2006 a 2014. Uma das suas competências é a ligação entre diferentes países através da transculturação dos eventos. Em 2014 H. Kramer foi galardoada com o "Swiss Jazz Price 2014".
Hilaria Kramer vive em Portugal desde 2013. Trabalha actualmente em diversos projectos portugueses (Mainstream Jazz, Modern Jazz e até mesmo música Contemporânea e Instant Composed Music) com veteranos do Jazz Português como Carlos Zingaro, Zé Eduardo, Miguel Mira e outros.
 Born in 1967, in Switzerland, H.K. studies trumpet from age 10 at the Jazz School St.Gallen, Switzerland and continues in the professional section with the Jazzgiant trumpet player Benny Bailey and pianist Art Lande from 1981-1985. From 1985 begins her international career playing in groups and projects with musicians like: Joe Henderson, Sal Nistico, Chet Baker, Daniel Humair, Lee Konitz, Nina Simone, Carmen Mac Ray, Steve Lacy, Luca Flores, David Murray, Gianluigi Trovesi, Claudio Fasoli and many others.  During the last  ten years Hilaria Kramer has been working intensly with her own Bands and projects like her Quartet “la Suite” (3 Cd released), featuring  the great  Daniel Humair on drums and her Duo (1 CD “Do Luar”) with  the French pianist Jean Christoph Cholet.
She was Member of the board of SMS 2005-2009 (Swiss Music Syndicate) and was founder and President of AMIT (association for improvised music in Ticino - the Southside of Switzerland) from 2006 to 2014. In 2014 H. Kramer gets awarded with the “Swiss Jazz Price 2014”.
Hilaria Kramer lives in Portugal since 2013. She is working in several Portuguese projects (Mainstream Jazz, Modern Jazz and even contemporary instant composed music) with Portuguese Jazz Veterans like Carlos Zingaro, Ze Eduardo, Miguel Mira and others
 1967 in der Schweiz (Frauenfeld) geboren, besucht H.Kramer von 1982 bis 1985 di Jazz Schule  St. Gallen. Ab 1985  beginnt eine farbenreiche  Musikerlaufbahn in ganz Europa. Sie spielt  unter Anderem mit Musikern wie Steve  Lacy, Gianluigi Trovesi, Sal Nistico, Chet Baker, Luca Flores, David Murray und vielen Anderen. Hilaria Kramer wohnt  ab Ende 1999 12 Jahre lang  im Tessin, ist  aktuell Praesidentin des regionalen Verbandes AMIT  und  war Vorstandsmitglied des Schweizer Musik Syndikat SMS von 2005 bis 2010. Zur Zeit  arbeitet Hilaria kramer mit ihrem Quartett “La suite” mit Welchem sie unter Anderem bereits 3 CD Produktionen realisiert hat.  Seit 2012 in Portugal musikalisch taetig, pendelt  sie  staendig zwischen diesen beiden Nationen und ist in verschiedenen Proiekten seis in der Schweiz ,als auch in Portugal beteiligt ( Zuercher Grossformat  der grosse Baer, Dazed and  Confused, Ricercar Gottardo, Sopa da pedra etc).
2014 wird Hilaria kramer mit dem SUISA  Jazzpreis  geehrt.
Sie lebt seit  zirka 3 jahren in Portugal und  kollaboriert in verschiedenen portugiesischen Projekten verschiedener Jazzsparten,  mit Jazzmusikern internationalen Ranges,  wie  Carlos Zingaro, Ze Eduardo, Miguel Mira  und  Anderen.
Zé Eduardo
Nasceu em 1952, em Lisboa. Começou por estudar piano, que tocou em bandas de garagem, mas o seu interesse pelo jazz levou-o a descobrir o contrabaixo, deixando por concluir o curso de Arquitectura, para se dedicar ao seu estudo no Conservatório de Lisboa, com o professor Armando Crispim. Passa a interpretar o instrumento como músico de estúdio, gravando com inúmeros músicos portugueses, como José Afonso, Sérgio Godinho, Fausto, Júlio Pereira, Adriano Correia de Oliveira, Pedro Barroso, Paulo de Carvalho, Fernando Tordo, Carlos Mendes, Carlos do Carmo, Luís Cília e Rão Kyao. O seu interesse pelo jazz leva-o a trabalhar nesta área com o grupo Araripa, e como mentor da Orquestra Girassol. Em 1976 participa na gravação do primeiro disco de jazz integralmente gravado e editado em Portugal, “Malpertuis”, de Rão Kyao.
Em 1979 funda e passa a dirigir a Escola de Jazz do Hot Clube de Portugal. Em Barcelona, foi director pedagógico do "Taller de Músics de Barcelona", entre 1983 e 1990. Em 1999, a convite do Município do Barreiro, fundou a “Escola de Jazz do Barreiro”, que dirigiu até 2001. Radicado no Algarve desde 1995
 Zé Eduardo funda a primeira big band exclusivamente de jazz em Portugal (1978), tendo depois, já em Barcelona, dirigido a "Orquestra Taller de Músics + Tete Montoliu" até 1990, ano em que regressa a Lisboa. Passa então a dedicar-se à interpretação, composição e direcção dos seus grupos ‘Zé Eduardo Unit’ e ‘Zé Eduardo & Companhia da Música Imaginária’, gravando também com grandes solistas como Art Farmer, Harold Land, Steve Lacy e Kenny Wheeler.
Recentemente, como presidente da "Associação Grémio das Músicas", e enquadrado num programa apoiado pelo IPAE (Instituto Português das Artes e Espectáculo) do Ministério da Cultura, executa um trabalho intenso de divulgação e formação de jovens para o jazz, no sul do país, organizando workshops e ateliers temáticos de curta ou média duração. A "Região de Turismo do Algarve" atribuiu-lhe, em 2003, a Medalha de Prata de Mérito Turístico.
Born in 1952 in Lisbon. He began to study piano, that plated in garage bands, but his interest in jazz led him to discover the bass, leaving unfinished the course of Architecture, to devote to his study at the Conservatory of Lisbon with the teacher Armando Crispim . Starts to interpret the instrument as a studio musician, recording with many Portuguese musicians such as José Afonso, Sérgio Godinho, Fausto, Julio Pereira, Adriano Correia de Oliveira, Pedro Barroso, Paulo de Carvalho, Fernando Tordo, Carlos Mendes, Carlos do Carmo, Louis Cília and Ram Kyao. His interest in jazz led him to work in this area with Araripa group, and as a mentor Sunflower Orchestra. In 1976 participates in the recording of the first fully recorded jazz record and edited in Portugal, "Malpertuis" of Ram Kyao.
Founded in 1979 and goes on to lead the Jazz School of the Hot Club of Portugal. In Barcelona, ​​it was educational director of "Taller de Musics of Barcelona", between 1983 and 1990. In 1999, at the invitation of the City of Barry, he founded the "Jazz School of Barry," who directed until 2001. Settled in the Algarve since 1995 , there is continuing its educational activity. The various schools he founded and directed, spent countless musicians in training, so Zé Eduardo attributed much of the responsibility for the appearance of a whole set of new generations of high-quality musicians in jazz in Portugal and Spain. This is due both to the quality of teaching in schools who directed either to the numerous training activities and workshops that engaged, still wants its educational programs, which turned the teaching of music in these two countries.
In 1978 Zé Eduardo founded the first big band jazz exclusively in Portugal, and then, back in Barcelona, ​​aimed at "Taller de Musics Orchestra + Tete Montoliu" until 1990, when it returns to Lisbon. He then dedicated himself to interpretation, composition and direction of their groups 'Zé Eduardo Unit "and" Zé Eduardo & Company's Imaginary Music', also recording with great soloists such as Art Farmer, Harold Land, Steve Lacy and Kenny Wheeler.
Algarve created and directed between 1995 and 2000 the Big Band "Jazz at the Philharmonic" and also from the same year, artistic director of the "Festival International de Jazz de Faro - Jazz in Winter".
Recently, as president of the "Guild Association of Music" and framed in a program supported by the EPI (Portuguese Institute of Arts and Performance) of the Ministry of Culture, performs an intense dissemination and training young people to jazz, in the South by organizing workshops and thematic workshops short or medium term. He has since been invited to postgraduate teaching in "Jazz Pedagogy" and "Bass" in the "Music Academy of the University of Catalonia" and also being educational consultant recent Sines Arts School. The "Algarve Tourism Region" awarded him in 2003 the Tourism Merit Silver Medal.

Durante os espectáculos de música ao vivo, ao 1º consumo, aplica-se uma majoração de 5.00€ (cinco euros) para cada consumidor.

6.6.16

Domingo 12 de Junho

O Cantaloupe Café, nos Mercados de Olhão, tem o prazer de anunciar que vai apresentar no próximo dia 12 de Junho, Domingo as 18h45, um espectáculo com o duo:
SARA BADALO MARCOS BADALO

"Sara Badalo e Marcos Badalo, pai e filha, "quem sai aos seus não degenera", guitarra e voz, uma cumplicidade que existe desde que se conheceram, na barriga da mãe Arminda.
"Marcos Badalo, formado na escola da vida, teve como professor de guitarra "Telmo Marroquino", a sua formação musical surge do rock, evoluindo para o Blues e consagrando-se no Jazz, todo ele num percurso de vida preenchido pela paixão á musica." "Sara Badalo, com formação superior de canto Jazz na Escola Superior de Musica de Lisboa, teve como professora a conhecida cantora de Jazz Maria João. Desde pequenina a ouvir o pai e as musicas que este ouvia, cresceu num ambiente familiar totalmente preenchido pelo amor á musica e ás artes, navegando pelos mares dos Blues, nas ondas do Jazz, nadando em aguas da Bossa Nova e com sede pela musica do Mundo."

Durante os espectáculos de música ao vivo, ao 1º consumo, aplica-se uma majoração de 5.00€ (cinco euros) para cada consumidor.